Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ПIалъэ хуэхъун

  • 1 хуэхъун

    I (хуохъу) неперех. гл. 1. стать кем-л. (напр. родственником) кому-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэр хъун, зыгуэр зыхуейм, зыхуэныкъуэм хуэдэу хъун.
    * - Уэ лIы ухъумэ, мыр шы пхуэхъунщ, - жери фызым и къуэм пщIэгъуалэжьыр иритри иутIыпщащ. фольк.
    2. стать таким как нужно (благодаря чьему-л. старанию, усилию)
    / Зыгуэрым зэрищIыну хуейм хуэдэу хъун.
    3. подойти кому-л. ( по размеру), прийтись впору
    / Зыгуэрым хуэфIу, инагъ-цIыкIуагъкIэ, теплъэкIэ хуэкIуэу щытын.
    Шырыкъур хуэхъун.
    4. иметь возможность поступать, действовать по своей воле
    / ЛъэкIын.
    * {Уэсмэн:} А унэжын! Апхуэдэ бзаджэм цIыхухэр лIыщIэу щIыхуежьэр сыт? {ЛутI:} -Яхуэхъуу хуежьэ уфIэщIрэ, яхуэмыхъуу хуожьэр нэхъ. Д. М.
    Гукъинэ хуэхъун = гукъинэ щыхъун.
    Жагъуэгъу хуэхъун см. жагъуэгъу.
    Зэран хуэхъун см. зэран.
    Къурмэн хуэхъун см. къурмэн.
    Мыгъуэ хуэхъун см. мыгъуэ.
    НэIуасэ хуэхъун см. нэIуасэ.
    Ныбжьэгъу хуэхъун см. ныбжьэгъу.
    ПIалъэ хуэхъун см. пIалъэ.
    Телъхьэ хуэхъун см. телъхьэ.
    Уэу хуэхъун см. уэу.
    Угъурлы хуэхъун см. угъурлы.
    Iыхьэгъу хуэхъун см. Iыхьэгъу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэхъун

  • 2 пIалъэ

    / Зыгуэр къэхъуным, зэщIэным текIуадэ, ихь зэман пыухыкIа.
    * Индрис зэрыхуэIэхъуэну пIалъэр Хьэмид иухащ. Хь. С.
    2. срок (момент наступления, исполнения чего-л.)
    / Зыгуэрым и къэхъугъуэр, къэсыгъуэр зытехуэ зэман.
    * Пщым шыр къыщратыжыну жыхуаIа пIалъэр къэсащ. фольк. ЛIы и пIалъэ епцIыжкъым. (погов.)
    3. см. зэман.
    * ПIалъэ дахэ и къэкIуэкIэу мэбзэхыж. Iуащхь.
    ПIалъэ гъэувын назначить что-л. (напр. свадьбу), наметить срок чего-л.
    * ПIалъэ етын = пIалъэ гъэувын.
    * НысащIэм и лIыр къыщыкIуэжынур езым ищIэ хъунти, абы ирихьэлIэу къэкIуэну Бэлэтокъуэм пIалъэ иритащ. Ад. фольк.
    ПIалъэ зэтын = пIалъэ зэухылIэн.
    * ПIалъэ зэратар къэсри, Щыхьыр къэкIуащ цыжьбанэм деж. фольк.
    ПIалъэ зэухылIэн договориться о сроке чего-л.
    * МуIэедрэ Броцэрэ щызэрышэну пIалъэри зэраухылIащ. Iуащхь.
    ПIалъэ зэхуэщIын = пIалъэ зэухылIэн.
    * Махуих дэкIмэ.. щыIэну хасэм къекIуэлIэну пIалъэ зэхуащIри.. нарт гупыр зэбгрыкIыжащ. Нарт.
    ПIалъэ зэIыхын = пIалъэ зэухылIэн.
    ПIалъэ имыIэу немедленно, сейчас же, сию минуту.
    ПIалъэ къыхэмыгъэкIын не откладывать что-л. в долгий ящик. ПIалъэ къыхэмыгъэкIыу гъуэгу теувэн.
    ПIалъэ къыхэмыкIыу безотлагательно.
    ПIалъэ хуэхъун войти в привычку.
    ПIалъэ хуэщIын установить срок (выполнения чего-л.).
    ПIалъэр икIын пройти - о сроке.
    {И} пIалъэр къэсын 1) настать - о сроке.
    * ПIалъэр къэсри, щыхьыр цыжьбанэм деж къэкIуащ. Дыщэ кI. 2) быть при смерти.
    * Сымаджэм и пIалъэр къэсащ.
    II:
    и пIалъэ щIэн 1) знать чьи-л. повадки, норов. ЛIым пIалъэ щIэн. 2) знать толк в чём-л. Шы и пIалъэ щIэн. Лэжьыгъэ и пIалъэ щIэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пIалъэ

  • 3 мыгъуэ

    I беда, несчастье, горе
    / Нэщхъеягъуэ, бэIутIэIу, тхьэмыщкIагъэ.
    Сыт мыгъуэр къыпщыущI?
    * Жылэм я мыгъуэ я гъуощ. (погов.)
    Мыгъуэ хуэхъун обернуться бедой, несчастьем для кого-л.
    II 1. никудышный, никчёмный
    / Насыпыншэ, хьэрычэтыншэ, мыкIуэмытэ, фаджэ.
    * ЛIым я нэхъ мыгъуэм Iуэхугъуибгъу зэпеч. (погов.)
    2. безрадостный, жалкий
    / ГуфIэгъуэ зыдумылъагъу, гугъуехькIэ гъэнщIа.
    * ПсэукIэ мыгъуэ. Гъуэгу мыгъуэ. Сэ пщэдджыжьыр си пIалъэщ, ПIалъэ мыгъуэр си лажьэщ. Къэб. п. и ант.
    3. переносное возлюбленный, возлюбленная
    / ФIыуэ ялъэгъуа, лъагъуныгъэ зыхуащIа.
    * Гъуэлъыжащ, нэпс щIигъэж хъунщ и мыгъуэм щхьэкIэ... Къу. С. Сыт жесIэжыну уи мыгъуэм.. ? Пьесэхэр.
    4. покойный
    / ЦIыху лIам хужаIэ.
    * БетIал мыгъуэм фIыуэ илъагъуу щытащ ар. Iуащхь.
    III частица употребляется для выражения чувства боли, сожаления, жалости, досады, недовольства и т. п.
    / ГущIэгъу, гукъеяуэ, узыныгъэ, зэгуэп, мыарэзыныгъэ, н. къ. къигъэлъагъуэу къагъэсэбэп.
    ЕукI мыгъуэ! Ара мыгъуэ илъэкIынури! Cыт мыгъуэ жиIар!
    Мыгъуэ хуэхъун (мыгъуэ пхухъу) обернуться бедой, стать источником несчастья для кого-л.
    * Си ужьыр мыгъуэ фхухъу Ботэщхэ. Аращ сэ слъэкIынур. Къ. З.
    МыгъуэкIэ егъэшхын не давать кому-л. насладиться, насытиться чем-л. (какой-л. едой). МыгъуэкIэ сыбгъэшхащ, укъысIэщIэуэурэ.
    Мыгъуэр зи мыгъуар козёл отпущения.
    * Мыгъуэр зи мыгъуар Нафисэтти, мы махуэхэм абы и фэ куэд дэкIырт. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мыгъуэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»